Curriculum Vitae нашего бюро переводов
Кто мы: Бюро письменных переводов Valodnieks.lv
Образование наших руководителей проектов и переводчиков:
- Степень бакалавра: по Английской филологии Факультета современных языков ЛУ, Английской филологии и учебной программе учителя английского языка и переводчика ДУ, Международным связям культуры Латвия-Дания ЛАК, Техническому переводу Института языков РТУ, Юриспруденции БМА, Управлению бизнесом БВШ
- Степень магистра: по Переводу юридических текстов ВВШ, Наукам образования ДУ, Филологии балтов ЛУ, Управлению бизнесом БВШ
Наш опыт работы: с 2006 года по настоящее время – руководители письменных переводческих проектов, с 1995 года по настоящее время – индивидуальные переводчики
Курсы, семинары: связанные с языками, языкознанием, педагогией, дизайном, маркетингом, бизнесом, электроникой, ИТ и другими технологиями
Владеем языками: латышский, английский, немецкий, русский, литовский, эстонский, датский и польский языки
Другие навыки и достижения:
работа с компьютером (Microsoft Word, Microsoft Excel, Microsoft PowerPoint, Adobe Acrobat Reader, различные редакторы изображений, а также различные вспомогательные переводческие программы)
Наши интересы: языки, перевод, художественная литература , ИТ, маркетинг, активный туризм, спорт, кино, путешествия
10 марта 2016 года Valodnieks.lv