Mūsu tulkošanas biroja Curriculum Vitae
Kas mēs esam: Rakstisko tulkojumu birojs Valodnieks.lv
Mūsu projektu vadītāju un tulkotāju izglītība:
- Bakalaura grādi: LU Moderno valodu fakultātes Angļu filoloģijā, DU Angļu filoloģijā un Angļu valodas skolotājas un tulkotājas studiju programmā, LKA Starptautiskajos kultūras sakaros Latvija – Dānija, RTU Valodu Institūta Tehniskajā tulkošanā, BSA Tiesību zinātnē, BA Uzņēmējdarbības vadīšanā
- Maģistra grādi: VeA Juridisko tekstu tulkošanā, DU Izglītības zinātnēs, LU Baltu filoloģijā, BA Uzņēmējdarbības vadīšanā
Mūsu darba pieredze: no 2006.gada līdz šim brīdim kā rakstisko tulkojumu projektu vadītājiem, no 1995.gada līdz šim brīdim kā individuāliem tulkotājiem
Kursi, semināri: saistībā ar valodām, valodniecību, pedagoģiju, dizainu, mārketingu, biznesu, elektroniku, IT un citām tehnoloģijām
Valodas, kuras protam: latviešu, angļu, vācu, krievu, lietuviešu, igauņu, poļu, franču, čehu un dāņu valoda
Citas iemaņas un sasniegumi: darbs ar datoru (Microsoft Word, Microsoft Excel, Microsoft PowerPoint, Adobe Acrobat Reader, dažādi attēlu redaktori, kā arī dažādas tulkošanas palīgprogrammas)
Mūsu intereses: valodas, tulkošana, daiļliteratūra, IT, mārketings, tūrisms, sports, kino
2018.gada 9.aprīlī Valodnieks.lv